Dins del Programa de restauració promogut anualment per la Diputació de Barcelona, enguany, el CDMT ha restaurat l’obra japonesa que porta per títol “Onna kasen”, traduïda com: dona, poesia, immortal. Es tracta d’una antologia poètica de 36 poetesses immortals, molt conegudes al Japó entre els segles VIII i XII. És del període Meiji (1868-1912) o potser fins i tot anterior (primer quart del segle XIX). Un dels aspectes que converteix aquest llibre en una obra singular és el fet que està treballat amb teixits en relleu, una tècnica coneguda com “oshi-e”. Va ser donat al Centre el 1958, pel jesuïta Juan López Sopeña.
El format és d’acordió, amb un tapa protectora a mode d’estoig que l’embolcalla, on pot llegir-se el títol escrit en vertical. A l’interior podem veure, al costat esquerre, els 36 poemes. A l’altra banda apareixen dones, totes diferents, que vesteixen quimonos treballats amb teixits originals; alguns d’ells estan pintats a mà, igual que els rostres de les dames.
De la indumentària representada es dedueix que la il·lustració fa referència a personatges que pertanyien a la cort imperial. El quimono que portaven era molt elegant, estava compost per dotze capes de seda en tons diferents, que podien entreveure’s a les mànigues i al coll. Aquestes teles s’afegien sobre la roba interior blanca, i es tancaven amb una darrera capa; la indumentària, en la seva totalitat, podia arribar a pesar uns 20kg.
L’article sobre la restauració de la peça, ”女歌仙 Onna kasen. El proceso de restauración”, per Sandra Vílchez, serà publicat al número 29 de la Revista Datatextil.